상세 컨텐츠

본문 제목

Newly-married actor Song Joong-ki eligible for multicultural family benefits 신혼배우 송중기, 다문화가족 혜택 대상자

news 뉴스

by Crystal Snow 4u 2023. 2. 5. 10:00

본문

728x90
반응형

 

 

Newly-married actor Song Joong-ki eligible for multicultural family benefits

Actor Song Joong-ki and his new wife British actor Katy Louise will be eligible for various benefits when they welcome their new child, as they will be deemed a multicultural family under the Korean law.

koreajoongangdaily.joins.com

 

A multicultural family is a family with a spouse who is of a foreign nationality or is a naturalized Korean, according to Danuri Portal, a website that provides information and support for multicultural families in Korea. Danuri Portal is run by the Korean Institute for Healthy Family, a public institution under Ministry of Gender Equality and Family.

다문화가족은 배우자가 있는 가족으로 외국국적을 갖고 있거나 귀화한 한국인이라고 한국다문화가족에 대한 정보와 지원을 제공하는 웹사이트인 다누리포털은 설명했습니다. 다누리 포털은 여성가족부 산하 공공기관인 한국건강가정진흥원이 운영합니다.

 

multicultural family 다문화 가정

이 문장은 주어가 하나, 동사구가 두 개인 문장입니다. or is로 연결이 되어 '~아니면 ~입니다'

spouse 배우자

of a foreign 외국의

a naturalized Korean  귀화한 한국인

is run by ~에 의해 운영되다

the Korean Institute for Healthy Family 한국 건강 가정 진흥원

Ministry of Gender Equality and Family  여성 가족부 
 


Any family that falls under this category is subject to receive aid regardless of nationality or income level.

Among the benefits provided under the Multicultural Families Support Act passed in May 2020, the most well-known one is the choice to attend a foreign school. Foreign schools in Korea are popular among local families because these schools follow the western curriculum, mainly American. 

 

이 범주에 속하는 모든 가정은 국적이나 소득 수준에 관계없이 지원을 받을 수 있습니다. 2020년 5 월에 통과된 다문화 가족 지원법에 따라 제공되는 혜택 중 가장 잘 알려진 것은 외국 학교에 다니는 것입니다. 한국에 있는 외국인 학교들은 미국식의 서구권 교육과정을 따르기 때문에 현지 한국가정들 사이에서 인기가 있습니다.

 

that falls under this category 이 부류에 들어가는 

is subject to ~의 대상이다

regardless 상관없이, 구애받지 않고

income level 소득 수준

passed 통과되었다 이 문장의 동사

the most well-known one 가장 잘 알려진  것 중 하나는

follow [동사] 따르다
 
 
Children of multicultural families are also prioritized when it comes to enrollment in public daycare centers and annex kindergartens, which usually have long waitlists

 

평소 대기자가 많은 국공립 어린이집과 병설유치원에도 다문화가정 자녀가 우선적으로 등록된다. 

 

prioritize [동사] 우선 순위를 매기다 / 우선적으로 처리하다

when it comes to ~에 관한 한, ~에 관해서라면

enrollment [명사] 등록, 기재; 임학, 입대

public daycare centers 국공립 어린이 센터

annex kindergartens 부속 유치원 

long waitlists 많은 대기자수



Multicultural families do not have to compete with Koreans when applying for housing support such as national public houses.

다문화가정은 국가 공공주택 등 주거지원을 신청할 때 내국인(한국인)과 경쟁하지 않아도 됩니다.

compete with ~와 겨루다, 경쟁하다

such as ~와 같은

national public houses 국가 공공 주택
 
Financial support including medical fees, airfare and pocket money for holidays are also provided by the government. Long-term loans for marriage, tuition and living costs are available at low rates.

의료비, 항공료, 명절 용돈 등 재정적 지원도 정부가 제공합니다. 결혼, 학비, 생활비 등을 위한 장기 대출도 저렴한 금리로 이용할 수 있습니다.

medical fees 의료비

airfare 항공료

pocket money for holidays 휴가를 위한 용돈

are also provided by 제공됩니다

Long-term loans 장지 대출

living costs 생활비

at low rates 낮은 금리로

728x90
반응형
LIST

관련글 더보기

"); wcs_do();